See стереть с лица земли on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы гибели/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы наказания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы нанесения вреда/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы разрушения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы уничтожения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "расправиться" }, { "sense_index": 1, "word": "погубить" }, { "sense_index": 2, "word": "уничтожить" }, { "sense_index": 2, "word": "разрушить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1847", "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ]", "text": "— Теперь скажи, — продолжал дядя, грея стакан с вином в обеих руках, — за что ты хотел стереть графа с лица земли?", "title": "Обыкновенная история" }, { "author": "Б. Н. Чичерин", "date": "1861", "ref": "Б. Н. Чичерин, «Различные виды либерализма», 1861 г. [НКРЯ]", "text": "Он готов стереть с лица земли всякого, кто не разделяет его необузданных порывов.", "title": "Различные виды либерализма" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]", "text": "Горе, светившееся теперь в глубине этих чёрных глаз, было только началом того страшного несчастья, которое, как внезапно налетевший поезд, стёрло с лица земли эту девушку…", "title": "Драма на охоте" } ], "glosses": [ "жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо" ], "id": "ru-стереть_с_лица_земли-ru-phrase-lwVvJeZ4", "raw_glosses": [ "кого.; разг. жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Владислав Быков, Ольга Деркач", "date": "2000", "ref": "Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. [НКРЯ]", "text": "В ночь с 5 на 6 октября 1948 года землетрясение практически стёрло с лица земли столицу Туркмении Ашхабад и унесло с собой 110 тысяч жизней.", "title": "Книга века" }, { "author": "Елена Съянова", "collection": "Знание — сила", "date_published": "2005", "ref": "Елена Съянова, «Лей — обольститель немецкого рабочего класса», № 5 // «Знание — сила», 2005 г. [НКРЯ]", "text": ".. вспомним обморок президента Чехословакии Бенеша, когда Геринг сказал ему буквально следующее: «Я спасу от вас Прагу тем, что своими бомбами сотру её с лица земли».", "title": "Лей — обольститель немецкого рабочего класса" } ], "glosses": [ "полностью уничтожить, разрушить до основания что-либо" ], "id": "ru-стереть_с_лица_земли-ru-phrase-H0dr1XT6", "raw_glosses": [ "что.; разг. полностью уничтожить, разрушить до основания что-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sʲtʲɪˈrʲetʲ͡sʲ s‿lʲɪˈt͡sa zʲɪˈmlʲi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "смести с лица земли" }, { "sense_index": 2, "word": "смести с лица земли" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо", "word": "wipe out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо", "word": "blow to kingdom come" } ], "word": "стереть с лица земли" }
{ "categories": [ "Глаголы гибели/ru", "Глаголы наказания/ru", "Глаголы нанесения вреда/ru", "Глаголы разрушения/ru", "Глаголы уничтожения/ru", "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "расправиться" }, { "sense_index": 1, "word": "погубить" }, { "sense_index": 2, "word": "уничтожить" }, { "sense_index": 2, "word": "разрушить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1847", "ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ]", "text": "— Теперь скажи, — продолжал дядя, грея стакан с вином в обеих руках, — за что ты хотел стереть графа с лица земли?", "title": "Обыкновенная история" }, { "author": "Б. Н. Чичерин", "date": "1861", "ref": "Б. Н. Чичерин, «Различные виды либерализма», 1861 г. [НКРЯ]", "text": "Он готов стереть с лица земли всякого, кто не разделяет его необузданных порывов.", "title": "Различные виды либерализма" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Драма на охоте», 1884 г. [НКРЯ]", "text": "Горе, светившееся теперь в глубине этих чёрных глаз, было только началом того страшного несчастья, которое, как внезапно налетевший поезд, стёрло с лица земли эту девушку…", "title": "Драма на охоте" } ], "glosses": [ "жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо" ], "raw_glosses": [ "кого.; разг. жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Владислав Быков, Ольга Деркач", "date": "2000", "ref": "Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г. [НКРЯ]", "text": "В ночь с 5 на 6 октября 1948 года землетрясение практически стёрло с лица земли столицу Туркмении Ашхабад и унесло с собой 110 тысяч жизней.", "title": "Книга века" }, { "author": "Елена Съянова", "collection": "Знание — сила", "date_published": "2005", "ref": "Елена Съянова, «Лей — обольститель немецкого рабочего класса», № 5 // «Знание — сила», 2005 г. [НКРЯ]", "text": ".. вспомним обморок президента Чехословакии Бенеша, когда Геринг сказал ему буквально следующее: «Я спасу от вас Прагу тем, что своими бомбами сотру её с лица земли».", "title": "Лей — обольститель немецкого рабочего класса" } ], "glosses": [ "полностью уничтожить, разрушить до основания что-либо" ], "raw_glosses": [ "что.; разг. полностью уничтожить, разрушить до основания что-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sʲtʲɪˈrʲetʲ͡sʲ s‿lʲɪˈt͡sa zʲɪˈmlʲi" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "смести с лица земли" }, { "sense_index": 2, "word": "смести с лица земли" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо", "word": "wipe out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "жестоко расправиться с кем-либо, погубить кого-либо", "word": "blow to kingdom come" } ], "word": "стереть с лица земли" }
Download raw JSONL data for стереть с лица земли meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.